Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية التصوير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقنية التصوير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une technologie qui permet d'aider le chirurgien à localiser et retirer les fragments de plomb du corps de Shaw.
    تقنية التصوير لمساعدة الجراح لتحديد مواقع وازالة جميع شظايا الرصاص
  • Alors, tu aimes ça ? Être technicien IRM ?
    هل تستمتع بعملكَ كـ تقني للتصوير بأشعة الرنين المغناطيسي ؟
  • L'exploration des techniques figuratives, c'était avant qu'il rencontre sa cinquième femme
    واستكشاف التقنيات التصويرية .لم يظهر إلاّ بعدما قابل زوجته الخامسة
  • Il est de plus en plus aisé d'obtenir de services commerciaux des images satellite de qualité. Les inspecteurs utilisent des images de ce type pour la préparation et l'exécution de leurs missions.
    إن تقنيات التصوير عبر الساتل الرفيعة الجودة تزداد توافرا في الأسواق.واعتمد المفتشون على تقنيات التصوير هذه في تخطيط مهامهم وتنفيذها.
  • Les images de qualité étant aisément accessibles, la COCOVINU peut, périodiquement, obtenir et analyser de nouvelles images d'un même lieu.
    إن تقنيات التصوير الرفيعة الجودة المتيسرة بسهولة تتيح لأنموفيك الحصول على صور جديدة للموقع نفسه وتظهيرها بانتظام.
  • Preston est le mec idéal pour la Phantom.
    بريستون هو الشاب المثالي للتصوير بهذه التقنية
  • Soyez rationnel et dites que vous attendez l'amélioration des techniques d'imagerie pour qu'il ne soit plus nécessaire de le désassembler.
    أو يمكنك ان تكوني منطقياً بالكامل و تقول لقد كنت تنتظر التقنية التصويرية لتضيف إلى الفكرة حيث أنه لم يكن من الضروري أن تفككه
  • Ca s'appel "digitale". certains considèrent que le film c'est vieux jeu.
    هنالك بقاع بالعالم يعتبرون بها التقنية .الفيلمية للتصوير شيئاً ولّى عليه الزمن
  • L'équipe de pays des Nations Unies appuiera la planification et la mise en œuvre de cette importante opération en offrant à l'Office central des statistiques et des technologies de l'information du Ministère du plan et de la coopération pour le développement, qui sera chargé du recensement, une assistance technique, notamment en matière de systèmes d'information géographique, d'imagerie satellitaire et de cartographie, et une aide financière.
    وبناء على طلب من الحكومة، تشرع الأمم المتحدة في اتخاذ الخطوات المفضية إلى إجراء تعداد وطني للسكان. وسيقدم الفريق القطري التابع للأمم المتحدة الدعم في تخطيط وتنفيذ هذا الحدث الهام عن طريق توفير الدعم التقني كالتصوير بواسطة السواتل المستخدمة لنظام المعلومات الجغرافية والخبرة في رسم الخرائط، وتوفير التمويل للهيئة المركزية العراقية للتعدادات وتكنولوجيا المعلومات بوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، التي ستجري التعداد.
  • Les moyens électroniques de surveillance comprennent notamment des systèmes électrotechniques, radiotechniques, phototechniques, optiques, mécaniques, chimiques et autres, utilisés clandestinement pour localiser, ouvrir, inspecter et évaluer des envois postaux et autres, intercepter et enregistrer des télécommunications, créer ou utiliser des enregistrements vidéo, audio ou autres.
    وتشمل وسائل الاستخبارات الإلكترونية، بصفة خاصة، الوسائل التقنية الإلكترونية، والتقنية الإشعاعية والتقنية التصويرية والبصرية، والميكانيكية، والكيميائية ووسائل أخرى، وأجهزة أو مجموعات من الأجهزة التي تستخدم بصورة خفية لتعقب وفتح وفحص وتقييم شحنات البريد والطرود البريدية الأخرى، والتنصت على أنشطة الاتصالات السلكية واللاسلكية وتسجيلها، وتسجيل شرائط فيديو وشرائط سمعية وتسجيلات أخرى أو استخدامها.